That’s because real inclusion generates equal relationships and equality between newly arrived people and locals.
|
Perquè la inclusió real és la que genera relacions d’igual a igual entre persones nouvingudes i locals.
|
Font: MaCoCu
|
Using the links you will find on the webpages in Spanish and in English for those newly arrived.
|
A través de l’enllaç que trobareu a les pàgines en castellà i en anglès dedicades als estudiants nouvinguts.
|
Font: MaCoCu
|
The same year, the first raiders from the Arab tribes, newly united by Islam, arrived in Persian territory.
|
Aquell mateix any, els primers esquadrons àrabs efectuaren ràtzies en territori persa.
|
Font: MaCoCu
|
From the 7th through the 12th centuries, Germanic Mecklenburg was ruled by Western Slavic overlords, newly arrived from the steppes.
|
Dels segles VII a XII el Mecklenburg germànic fou governat per senyors eslaus occidentals, arribats des de les estepes.
|
Font: wikimedia
|
Primary and secondary schools have reception classrooms (aules d’acollida) for newly arrived children and teenagers who are unfamiliar with Catalan.
|
Per als infants i joves nouvinguts i que no coneixen el català els centres educatius de primària i secundària disposen d’aules d’acollida.
|
Font: MaCoCu
|
Currently, they are working to get a field area where newly arrived women can grow and prepare their own food.
|
Actualment, treballen per aconseguir una zona de camp on les dones nouvingudes puguin cultivar i elaborar el seu propi menjar.
|
Font: MaCoCu
|
If you are a newly enrolled student, your registered email address will be the one you used during the admission process.
|
Si ets estudiant de nou ingrés, la teva adreça electrònica registrada és la que hagis utilitzat durant el procés d’admissió.
|
Font: MaCoCu
|
Special concern is needed for newly arrived persons, whether immigrants or refugees, who have the right to freely feel that their adoptive city is their own.
|
Atendran d’una manera especial les persones nouvingudes, immigrants o refugiades, que tenen dret a sentir amb llibertat la ciutat com a pròpia.
|
Font: MaCoCu
|
The growers from Ceja de Montaña did not use pure Mesoamerican plants, but admixtures created crossing the newly arrived plants with wild plants from coastal Peru and Ecuador.
|
Els agricultors de la Cella de Muntanya no van utilitzar plantes purament mesoamericanes, sinó descendents d’una hibridació ocorreguda entre les nouvingudes del nord i les silvestres presents en la costa del Perú i l’Equador.
|
Font: MaCoCu
|
Such peer tutoring setting is of special interest if regarded from the point of view of social and linguistic integration and cohesion of newly arrived children and their families.
|
Aquest escenari de tutoria entre iguals té un especial interès en la integració i cohesió social i lingüística dels nens i nenes nouvinguts, així com per les seves famílies.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|